🌟 어르고 뺨 치다

Peribahasa

1. 사람을 그럴듯한 말로 구슬려서 해를 입히다.

1. berkata manis dan melukai seseorang dengan kata-kata sedemikian rupa

🗣️ Contoh:
  • Google translate 사기꾼은 그럴듯한 말로 사람들을 어르고 뺨 쳐서 돈을 뜯어냈다.
    The swindler hustled people out of their money with plausible words.
  • Google translate 회사는 어르고 뺨 치는 식으로 월급을 올려 주겠다고 한 후 힘든 일을 시켜 왔다.
    The company has been giving me a hard job after offering to raise my salary like a grown-up and slap on the cheek.
  • Google translate 이번 일만 고생하면 승진을 시켜 주겠다더니 오히려 해고를 당했어!
    I'll give you a promotion if you work hard this time.darnie got fired!
    Google translate 어르고 뺨 친다더니 정말 기가 막히겠구나.
    You said you were young and slapped. that must be amazing.

어르고 뺨 치다: lure someone and slap him/her in the face,あやして、頬を打つ。口に蜜あり、腹に剣あり,consoler d'une main pour frapper de l'autre,hacer reír y luego dar una bofetada,,(шууд.) аргадаад хацрыг нь алгадах,Nựng nịu rồi đánh vào má,(ป.ต.)ปลอบใจแล้วตบแก้ม ; อย่าไว้ใจทางอย่าวางใจคนจะจนใจเอง, น้ำลึกหยั่งได้ น้ำใจหยั่งยาก,,(Досл.) Сначала погладить, а потом дать подщёчину,台上握手,台下踢脚;嘴上说好话,脚底使绊子,

💕Start 어르고뺨치다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menyatakan pakaian (110) penggunaan lembaga publik (59) perkenalan (diri) (52) kehidupan rumah tangga (159) seni (76) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) hubungan antarmanusia (52) memberi salam (17) hobi (103) menonton film (105) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) sistem sosial (81) menceritakan kesalahan (28) penggunaan transportasi (124) menjelaskan makanan (78) akhir minggu dan cuti (47) budaya makan (104) budaya pop (82) pertunjukan dan menonton (8) menelepon (15) menyatakan waktu (82) acara keluarga (57) arsitektur (43) menjelaskan makanan (119) perjalanan (98) filsafat, moralitas (86) kehidupan sekolah (208) penggunaan rumah sakit (204) ilmu pengetahuan dan teknologi (91)